Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Giản Thể Phá Hoại Ngôn Ngữ Truyền Thống Tiếng Trung Qu��c Ngàynay Như Thế Nào

1 ví dụ kinh điển của văn hóa Đỏ trong khoảng đầu công đoạn Đại cách mạng Văn hóa phát động là: "Phá hủy thế giới cũ; vun đắp thế giới mới". Mười năm Đại cách mạng Văn Hóa được biết tới với sự phá hủy những giá trị truyền thống và tín ngưỡng của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được tìm thấy trong chữ viết truyền thống

gần đây, Hãng Thông Tấn thương nghiệp Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn tự vị Tiếng Trung Quốc đương đại mang 239 trong khoảng tiếng Anh, gồm cả từ "NBA".

Sau lúc được xuất bản, 100 học nhái đã Con số rằng cuốn tự điển vi phạm phổ quát quy luật và lệ luật cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng cáo buộc Hãng Thông Tấn thương mại đã La-tinh hóa 1 số từ tiếng Trung Quốc, tỉ dụ như tiêu dùng từ vựng tiếng Anh để thay thế những chữ chiếc tiếng Trung Quốc. khiến cho như vậy gây ra sự phá hoại nghiêm trọng tới tiếng nói Trung Quốc. ngôn ngữ truyền thống Trung Quốc được coi là ngôn ngữ tượng hình cổ xưa nhất trên toàn cầu.

đa dạng học fake tin rằng 1 chữ chiếc truyền thống Trung Quốc trình bày phổ quát điều hơn là một trong khoảng. chậm tiến độ được xem như có mối liên hệ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. ưng chuẩn cấu trúc của 1 chữ cái, người ta có thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo ngừng thi côngĐây chữ viết biểu tượng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả ngôn ngữ Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cùng sản Trung Quốc thực hiện giản hóa chữ chiếc Trung Quốc sẽ dẫn đến hiện trạng người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan trọng của chữ dòng Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, một giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vựng vẫn còn ở ngừng thi côngĐây, thì những từ nước ngoài sẽ ko gây xung đột có tiếng nói Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao du trong cuộc sống thông thường."

Chương Thiên Lượng nhắc thêm rằng tiếng nói tiếng Trung Quốc sở hữu một số "thuật ngữ hướng thần" can hệ tới ngành nghề linh tính như cảnh giới, giác ngộ, v.v., cất đựng hàm nghĩa của một nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc sở hữu 1 nền văn hóa câu thông có Thần Phật, sở hữu nguyên cớ rộng lớn và sâu sắc, khởi nguồn từ 1 nơi cao xa. Cụm trong khoảng "thiên triều" có ý nghĩa linh tính như thế. Do sự đổi thay tiếng nói bởi Đảng cùng sản Trung Quốc mà trong khoảng "thiên" đã trở nên 1 trong khoảng phản cảm dùng biểu lộ Đảng cộng sản. ngừng thi côngĐây là sự sai lệch khủng khiếp."

Chương Thiên Lượng nhắc rằng dưới ảnh hưởng của văn hóa Đảng, nhiều từ Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ khác biệt hoàn toàn so mang nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là một từ ý nghĩa thấp, nhưng thay vào Đó nó đã bị xuyên tạc và tiêu dùng để ca tụng Đảng cùng sản Trung Quốc (CCP). thành ra, nó thêm vào 1 hàm nghĩa của văn hóa Đảng. Đó là 1 ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự phối hợp Là Gì?

Theo Khổng Tử, 1 người quân tử thì ôn hòa, nhưng duy nhất, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự kết hợp. Nghĩa của sự phối hợp hiện nay qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt miệng họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại những chữ dòng truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cùng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. các học fake tin http://tinhhoa.net/ rằng những chữ chiếc truyền thống Trung Quốc cất cất những trị giá đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ dòng truyền thống là linh hồn của mỗi con người Trung Quốc. đất nước này cần duy trì nét đặc thù của mình duyệt y chữ viết.

Trong quá khứ, chữ "búa" (戈) tượng trưng cho khả năng phòng vệ của quốc gia, chữ "khẩu" (口) tượng trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) biểu trưng cho Đất. vì vậy nó được gọi là "Quốc gia" (國). hiện tại, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho từ "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), ẩn ý đơn thuần là chỉ của nả và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét